viernes, 11 de octubre de 2019

Ciclo de charlas Traducido y Publicado: El sol de invierno


Queridos colegas:

Les recordamos que el próximo jueves en el ciclo de charlas Traducido y publicado, Iván García López y Juan José de Giovanni nos compartirán su experiencia de colaboración en la publicación de El sol de invierno, de Eugenio de Andrade.

La cita será el próximo jueves, 17 de octubre, en el Instituto Goethe, Tonalá 43, colonia Roma.


Eugenio de Andrade 
(1923-2005) 

Es uno de los grandes poetas portugueses del siglo XX. Junto con José Saramago, Agustina Bessa-Luís, Antonio Ramos Rosa y José Cardoso Pires, forma parte de la extraordinaria generación de escritores nacidos en los años veinte en Portugal, cerca de la frontera con España, y allí pasó su infancia en el seno de una familia campesina. Murió en Oporto, en 2005, a los 82 años. Tradujo las Cartas de Mariana Alcoforado, así como García Lorca, Ritsos y Safo, entre otros. En Trocar de a Rosa, reunió además su traducción de poetas y escritores como Reverdy, Char y Borges. su abuelo materno -un maestro de obras- y su madre jugaron un papel muy relevante en la conformación de su carácter y en su relación con la poesía. Trabajo durante 35 años como inspector administrativo de los Servicios Médico-Sociales del Ministerio de Sanidad. Además de poemas, escribió ensayos, libros para niños y algunas narraciones. La luz, el silencio y la serenidad son los elementos que acompañan su imaginación y escritura. Público más de 27 libros. En 2001, obtuvo el Premio Camões, el más importante de lengua portuguesa. 























No hay comentarios.:

Publicar un comentario