Ésta es la tercera llamada, tercera, para el Segundo Encuentro Internacional de Traductores de Teatro, organizado por la compañía Los Endebles.
El Encuentro se realizará los próximos 24-28 de noviembre (lunes a viernes) en el Teatro La Capilla (Madrid #13, Col. Del Carmen Coyoacán, México D.F.).
Abajo aparece el programa completo, todo es de entrada libre y gratuita.
Para alimentar la memoria, pueden ver un recuento de la primera emisión de este Encuentro en la página de Los Endebles). Saludos y por allá nos vemos,
Lucrecia
*********************************
2do Encuentro Internacional
de Traductores de Teatro 2014
Teatro La Capilla – Compañía Los Endebles
con el apoyo del Instituto Goethe, la Embajada de Francia, la Dirección General de Asuntos Internacionales del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA) y el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA)
*********************************
Lunes 24 de noviembre de 2014.
10:30 Inauguración.
11:00 a 13:00. 1ra. mesa redonda “Profesión: Traductor teatral”
Participantes: Frank Weigand (Alemania), Selma Ancira (México), David Johnston (Irlanda) y Alfredo Michel (México).
Moderador: Boris Schoemann.
13:30 a 14:30. Conferencia “La relación traductor-autor”
Participantes: Françoise Thanas (Francia) y Asaki Shimoyama (Japón).
Moderador: Boris Schoemann.
*********************************
Martes 25 de noviembre de 2014.
11:00 a 12:30. 1er. taller de traducción en vivo: Alemán-Español.
Participantes: Frank Weigand (Alemania) y Claudia Cabrera (México).
Moderador: Humberto Pérez Mortera.
13:00 a 14:30 Encuentro con dramaturgos mexicanos.
Elena Guiochíns, Itzel Lara, Edgar Chías, Adrián Vázquez y Alejandro Román.
*********************************
Miércoles 26 de noviembre de 2014.
11:00 a 12:30 2do. taller de traducción en vivo: Francés-Español.
Participantes: Françoise Thanas (Francia) y Boris Schoemann (México).
Moderadora: Pilar Sánchez Navarro.
13:00 a 14:30. 2da. mesa redonda. “Traducir desde la práctica teatral: Directores/Actores/Dramaturgos - Traductores”
Participantes: Daniel Jáquez (USA-MEXICO), Pilar Ixquic Mata (México), Boris Schoemann (México), Gabriela Román (México), Alberto Lomnitz (México) y David Johnston (Irlanda).
Moderador: Boris Schoemann.
*********************************
Jueves 27 de noviembre de 2014.
11:00 a 12:30 3er. taller de traducción en vivo: Inglés-Español.
Participantes: Daniel Jáquez (Estados Unidos) y Humberto Pérez Mortera (México)
Moderadora: Pilar Sánchez Navarro
13:00 a 14:30 Encuentro con dramaturgos.
Verónica Musalem, Bárbara Colio, Javier Malpica, Hugo Abraham Wirth y Verónica Bujeiro.
*********************************
Viernes 28 de noviembre de 2014.
11:00 a 13:00 3ra. mesa redonda: “La traducción de un espectáculo teatral”
Participantes: Asaki Shimoyama (Japón), Claudia Cabrera (México) y Lorena Maza (México).
Moderador: Boris Schoemann.
13:00 Clausura del Encuentro.
*********************************
Todas las actividades son de entrada gratuita y se llevarán a cabo en el Teatro La Capilla (Madrid #13, Col. Del Carmen Coyoacán, México D.F.).
Informes: difusion@teatrolacapilla.com ó al teléfono 67-19-89-99
*********************************
La imagen de arriba es el cartel de Incendios, la obra de Wajdi Mouawad en traducción de Humberto Pérez Mortera, que se presentó en varias temporadas y con enorme éxito en México.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario