lunes, 27 de marzo de 2017

XXVI Encuentro Internacional de Traductores Literarios: convocatoria abierta


Queridos colegas,

Nos comparten desde Ametli la feliz noticia de que sí habrá Encuentro Internacional de Traductores Literarios este año y nos envían la convocatoria para presentar propuestas de mesas o talleres.

Este XXVI EITL, que se realizará los días 4, 5 y 6 de octubre del presente año, llevará por tema "Traducción sin fronteras y construcción de la diversidad". La convocatoria detalla que "se sugieren los siguientes temas de reflexión: traducción literaria y género, migración, exilio, narcotráfico, desigualdad y censura". La recepción de propuestas cierra el 30 de mayo.

En este enlace pueden ver más detalles, descargar la convocatoria en pdf y acceder al formulario electrónico de registro.






domingo, 26 de marzo de 2017

Estudiar y vivir en Quebec y Francia

Colegas,

Nos llega del CELE (ahora ENALLT) esta invitación a una charla informativa para quienes estén interesados en hacer prácticas profesionales o intercambios estudiantiles en Quebec o Francia. Más detalles en este enlace.


sábado, 25 de marzo de 2017

Atención: licenciatura en traducción de la UNAM


Colegas,

Ya es oficial la conversión del CELE de la UNAM en Escuela Nacional de Lengua Lingüística y Traducción (ENALLT) y la creación de sus dos licenciaturas: en traducción y en lingüística aplicada.

Estas licenciaturas comenzarán a impartirse ya el semestre que inicia en agosto de 2017 y la convocatoria está por abrir. Estén atentos porque estará abierta pocos días: abre el 28 de marzo y cierra el 3 de abril.

Como saben, el Departamento de Traducción e Interpretación (DTI) de la UNAM viene trabajando desde hace años en distintos programas de formación de traductores en distintos niveles (diplomados, licenciatura y maestría), de modo que celebramos con ellos el lanzamiento oficial de su Licenciatura en Traducción.

Mayores detalles en la página del CELE que seguirá vigente mientras se crea la página de la ENALLT. Y mientras recibimos más noticias, pueden leer y escuchar en este enlace el anuncio oficial.


jueves, 23 de marzo de 2017

Ametli: afiliaciones abiertas




Queridos colegas,

Como muchos ya saben, el mes pasado se llevó a cabo la primera Asamblea Ordinaria de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios, Ametli. Entre otras cosas, se dio a conocer la página de la asociación que podrán visitar en el siguiente enlace:
http://www.ametli.org/
Allí también encontrarán los pasos a seguir para el proceso de afiliación con miras a la segunda asamblea que se llevará a cabo en mayo.

miércoles, 22 de marzo de 2017

Skribalia: promoción por aniversario y nuevos talleres de traducción



Queridos colegas,

Cristina Rascón, directora de Skribalia, la Escuela Global de Escritores en Línea nos cuenta que la escuela cumple ya un año y lo celebran con una atractiva promoción: si te inscribes por primera vez, obtienes 2 membresías gratis, la tuya y la de la otra persona.



La escuela ofrece un Diplomado en escritura creativa y otro en enseñanza de escritura creativa, además de una gran variedad de cursos y talleres. Estén pendientes porque muchos comienzan el 3 de abril.
http://www.skribalia.com/


Les comentamos también que en junio la escuela integrará talleres y cursos de traducción. Los primeros serán en mancuerna con el Círculo de Traductores: "Acercamiento a la traducción literaria" y "La carpeta del traductor", que es el que el Círculo ha impartido ya en varias ocasiones con el nombre de "Cómo proponer un proyecto de traducción en el ámbito editorial". Los mantendremos informados.


martes, 21 de marzo de 2017

Arranca III Concurso 1x1 de Traducción de Poesía

Queridos colegas,

Nos da mucho gusto informarles que el 1 de abril arranca la tercera emisión del Concurso 1x1 de Traducción de Poesía. Además del Periódico de Poesía de la UNAM y el Círculo de Traductores, este año se han sumado otras instancias convocantes: Revista Sinfín, Pluralia Ediciones y Skribalia, Escuela Global de Escritores en Línea.
Les comentamos que ya existe un blog propio del concurso en el que podrán también consultar todos los detalles; aquí el enlace:
http://concurso1x1.blogspot.mx/
Este año los idiomas que concursan son catalán, maya, árabe, y ruso. La convocatoria de cada uno estará abierta dos meses, de acuerdo al calendario que aparece en las bases a continuación:





viernes, 17 de marzo de 2017

Allende Tenochtitlán: Clytemnestre ou le crime de Marguerite Yourcenar

Queridos colegas,

Como nos gusta difundir y celebrar los logros de los colegas aunque éstos sucedan más allá de las fronteras de nuestro país, y como nunca se sabe dónde se encuentra quien esto lee,  hoy les compartimos la noticia de que la obra Clytemnestre ou le crime de Marguerite Yourcenar, adaptada y puesta en escena por Mónica Maffia, se presentará este sábado 18 de marzo en el marco del Festival de Teatro Clásico de Coimbra, Portugal. Esta versión teatral es el resultado de un trabajo de laboratorio sobre el cual ella presentará también una conferencia en la Universidad de Salamanca el 31 de marzo.
Como recordarán, el año pasado Mónica impartió el conferencia/taller de traducción de Shakespeare al español organizada por el British Council.
Aquí el anuncio de ambos eventos publicado por la Societé Internationale d'Études Yourcenariennes (SIEY):
http://www.yourcenariana.org/content/clytemnestre-ou-le-crime
¡Enhorabuena Mónica!