miércoles, 10 de junio de 2020

Piano chino, ya disponible



Queridos colegas:


La novela Piano Chino del escritor suizo Étienne Barilier raducido por Lucrecia Orensanz y Sharbel Pimentel, miembros del Círculo de Traductores, ya está disponible en Librosampleados:
https://tienda.librosampleados.mx/producto/piano-chino/

Fue un trabajo disfrutado a cuatro manos. La traducción contó con el apoyo de ProHelvetia. Pronto habrá presentaciones virtuales (y presenciales en cuanto haya condiciones).



Una pianista china interpreta la Sonata núm. 2 de Chopin y dos críticos entran en conflicto; ahí donde uno escucha un sonido humanizado hasta lo sublime, el otro escucha un producto de alta tecnología circense. Durante la marcha fúnebre del tercer movimiento, sus diferencias parecen irreconciliables: mientras uno define la superioridad de la música occidental, el otro desprecia cualquier valor definitivo aplicado al arte, pero poco a poco su discusión –que comienza en la esfera pública del blog y termina en la esfera privada del correo electrónico– trasciende a Chopin y al recital de la pianista china para sumergirse en un agrio conflicto íntimo envuelto entre deseo, envidia, obstinación y venganza, y luego ascender hacia un desconcertante final esperanzador y misterioso.

                                                                                                                                                                                                                                    -Hugo Roca Joglar


Extra:
Les compartimos una lista creada durante la traducción de la novela Piano Chinois de Étienne Barilier. En ella aparecen piezas, compositores e intérpretes mencionados directa o indirectamente en la novela. La lista nació como necesidad "investigativa" durante la lectura y traducción del texto y ahora queda como acompañante a su publicación en la editorial librosampleados.
Aquí el enlace para la lista:

https://www.youtube.com/playlist?list=PLh1riEBMs0pEd3ybrBrsD5HelK91VEhfN&fbclid=IwAR2wq-IuohsNvqE9tR93ksK02snQjdgFqACGBx0sHrlwHhKBmFm5pm5j0p8

https://open.spotify.com/playlist/353P8uqewyJ0HBCdWw9isf?si=LELhiJ9XSk222A0Nz1ZlrA

XXVIII Encuentro Internacional de Traductores Literarios

Queridos colegas:

Les compartimos el comunicado del Comité Organizador del XXVIII Encuentro Internacional de Traductores Literarios.

Recuerden que las convocatorias están en: https://circulodetraductores.org/convocatorias/


lunes, 8 de junio de 2020

jueves, 4 de junio de 2020

Yo me quedo en casa con...Tiziano Scarpa

Queridos colegas:

Los encuentros con escritores italianos, organizados por el Instituto Italiano de Cultura, continúan la siguiente semana. Ahora es el turno de Tiziano Scarpa.

La agenda completa en: https://circulodetraductores.org/agenda/


lunes, 25 de mayo de 2020

Yo me quedo en casa con...Pino Cacucci


Queridos colegas:

Continúan las videoconferencias "Yo me quedo en casa con..." organizadas por el Istituto Italiano di Cultura. La próxima será este jueves a las 12:00, con Pino Cacucci.

Para participar escriban pronto a: iicmessico@esteri.it

¡Excelente inicio de semana!

lunes, 11 de mayo de 2020

Yo me quedo en casa con... Vanni Bianconi

Queridos colegas:


Sabemos que ha habido pocos eventos de traducción últimamente. Si, como nosotros, extrañan esos encuentros traductores, no querrán perderse la videoconferencia desde Londrres con el poeta y traductor suizo-italiano Vanni Bianconi, organizada por el Instituto Italiano di Cultura.



Además, recuerden visitar nuestro blog en: https://circulodetraductores.org/blog/

Donde encontrarán la colaboración de la Mesa de Traducciones de la revista Investigaciones Geográficas del Instituto de Investigaciones Geográficas de la UNAM: "Poesía, traducción y cartografía"; la entrevista a Iván García y Roland Polito, realizada por Juan José de Giovanni, o la entrevista al traductor José Aníbal Campos. 


Finalmente, no olviden que en el pie de página de circulodetraductores.org hay un formulario para registrarse y recibir las entradas del nuevo blog por correo. 

¡Les deseamos excelente inicio de semana!







domingo, 19 de abril de 2020

Convocatoria de ingreso como creador artístico

Queridos colegas:


Recuerden que se acerca el cierre de la Convocatoria de ingreso como Creador Artístico 2020, el 30 de abril.

Paula Abramo, fue becaria de este programa y  en el ciclo de charlas "Traducido y Publicado" nos compartió su experiencia.

Si. quieren ver la charla completa sigan el enlace: https://www.youtube.com/watch?v=R5KbrjIOZDQ


Más información acerca de convocatorias en:

https://circulodetraductores.org/convocatorias/