Nos da mucho gusto contarles que el mes de julio comienza el primer taller de traducción de cómics del Círculo de Traductores.
Será impartido por nuestro especialista en la materia Alfredo Villegas* y se llevará a cabo los sábados 2, 9, 16 y 23 de julio de 11 a 2 de la tarde.
Les recomendamos apartar su lugar escribiendo a talleresdelcirculo@gmail.com
*Alfredo
Villegas Montejo estudió Lengua y Literatura Modernas Inglesas en la Facultad
de Filosofía y Letras de la UNAM, y cursó el diplomado de traducción de textos
jurídicos en la Escuela Libre de Derecho. Se desempeña como traductor,
corrector e intérprete desde hace 7 años, y desde hace 3 se ha enfocado de
lleno a la narrativa gráfica. Ha traducido para Editorial Kamite los cómics
Saga, Rachel Rising, Chew, Scott Pilgrim, All New Archie, entre otros; y para
Océano Travesía se ha encargado de Descender y Poptrópica. Desde
hace 5 años realiza todo su trabajo con sistemas operativos Linux y software
libre. Es miembro
del colectivo Círculo de Traductores, enfocado a difundir todo tipo de
información relevante al mundo de la traducción. Es colaborador de la revista
Comikaze, publicación mexicana especializada en cómics. En su blog House of Ñ
reúne sus reflexiones y participaciones sobre la traducción de cómics.
¡Hola! Envié un mail para pedir más información sobre este taller, pero no ha sido respondido, quisiera saber sí aun tienen cupo, ¡gracias!
ResponderBorrarvalery_tm@hotmail.com