sábado, 21 de junio de 2014

Traducir la imaginación: II Taller sobre traducción y edición de literatura infantil y juvenil, en Buenos Aires


Nos comparte la gente de Fundación TyPA la siguiente información, que podrán aprovechar directamente quienes estén en Buenos Aires en julio. A los demás nos sirve para conocer lo que se está haciendo por allá. Si alguno de quienes leen esto pasó por el taller "Traducir la imaginación", sea en esta emisión o la del año pasado, y quiere compartir la experiencia, ¡bienvenida!




TRADUCIR LA IMAGINACIÓN

II Taller sobre traducción y edición de literatura infantil y juvenil

 

Destinado a traductores y editores argentinos de literatura infantil y juvenil, con la participación de autores y profesionales invitados del país y del extranjero. Del lunes 21 al miércoles 23 de julio de 2014, en el marco de la Feria del Libro Infantil y Juvenil de Buenos Aires.

CONVOCATORIA ABIERTA HASTA EL VIERNES 27 DE JUNIO

Luego de los excelentes resultados de la primera edición de Traducir la imaginación. Taller de traducción y edición de literatura infantil y juvenil en 2013, la Fundación TyPA abre una nueva convocatoria. En esta ocasión será un taller de tres jornadas que reunirá en Buenos Aires a traductores y editores locales y extranjeros de literatura infantil y juvenil. La convocatoria está abierta a editores y traductores argentinos del alemán, del francés, del inglés y del portugués especializados en la traducción de este género al español. El taller es de jornada completa.


 La traducción de literatura infantil y juvenil es un campo cuya especificidad permanece poco explorada en cuanto a formatos, lenguajes, imaginarios y circulación. Iniciar intercambios profesionales en este sentido es importante para promover su crecimiento y garantizar su calidad, y resulta enriquecedor tanto para el mercado editorial como para los traductores, que se enfrentan en soledad a problemáticas comunes.

 Así, el taller propone una reflexión conjunta entre editores y traductores sobre cuestiones relacionadas con la traducción, la ilustración, la edición y la publicación de literatura infantil y juvenil en el país y en el extranjero. Incluirá una serie de charlas con profesionales del sector y módulos de trabajo sobre textos en concreto.

OBJETIVOS

  • Reflexionar sobre los problemas específicos que presenta la traducción de la literatura infantil y juvenil.
  • Fomentar el intercambio de experiencias de traductores argentinos de literatura infantil y juvenil con editores argentinos y extranjeros.
  • Dar cuenta del escenario editorial local en el campo de la literatura infantil y juvenil y conocer mercados extranjeros.
  • Promover la traducción de literatura infantil y juvenil argentina a otros idiomas y la venta de derechos de autor.
  • Promover la traducción de literatura infantil extranjera. 
  
DESTINATARIOS

Traductores de habla hispana con experiencia en traducción de literatura infantil y/o juvenil del alemán, del francés, del inglés y del portugués al español. Se dará prioridad a quienes estén trabajando en la traducción de una obra destinada a ser publicada (no excluyente).  

Editores argentinos de literatura infantil y juvenil.





Editores y traductores extranjeros (por invitación). 

La participación es gratuita, previa selección. El taller se desarrollará durante tres jornadas completas y forma parte del 8.º Encuentro de Profesionales del Libro Infantil y Juvenil, en el marco de la Feria del Libro Infantil y Juvenil de Buenos Aires. 



¿CÓMO POSTULARSE?

Para los traductores y editores argentinos:

Enviar a letras@typa.org.ar la Solicitud de Inscripción completa. La  misma se puede descargar  la página web de la Fundación TyPA  

En caso de estar trabajando en una traducción de literatura infantil y juvenil, se solicita adjuntar al formulario hasta 5 páginas de la traducción y las correspondientes del original (ver detalles de formato en la ficha de inscripción).

CONVOCATORIA ABIERTA HASTA: 27 DE JUNIO
ANUNCIO DE LOS PARTICIPANTES SELECCIONADOS: 30 DE JUNIO
  


Organizadores:
Fundación TyPA

Con el apoyo:
Fundación El Libro
Avina Stiftung
Pro Helvetia

Y la colaboración de:
Casa de Traductores Looren, Suiza
  Copyright © 2014 Fundación TyPA, All rights reserved.
Esta recibiendo este correo porque en algún momento estuvo en contacto con la Fundación TyPA.

Dirección postal:
Fundación TyPA
Ortega y Gasset 1983 1°
Ciudad de Buenos Aires, Argentina (1426)
Argentina


No hay comentarios.:

Publicar un comentario