domingo, 15 de marzo de 2015

Arranca el I Concurso de Traducción de Poesía: 1x1


El primer poema lanzado a concurso aparecerá en la próxima entrada de este blog, así como en el facebook del Círculo y del Periódico de Poesía, estén atentos.

12 comentarios:

  1. Pueden participar extranjeros en el concurso????

    ResponderBorrar
  2. Me interesaría saber cuándo será difundido el texto japonés a ser traducido. ¿Se sabe ya? Muchas gracias.

    ResponderBorrar
  3. ¡Hola! ¿Todavía hay oportunidad de inscribirse al concurso?

    Si es así, ¿Está el inglés incluido o solamente los que se mencionan al principio?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola: el concurso está abierto y ahora está concursando el poema en portugués, que está abierto hasta el 15 de octubre. El 1 de octubre abre la convocatoria para traducir poemas de tres lenguas originarias de México: diidxazá, nuu savi y náhuatl. Pueden encontrar los enlaces a las convocatorias en la columna de bienvenida de este blog. Las lenguas inglesa y francesa no participaron este año en el Concurso 1x1, pues deliberadamente buscamos generar actividades para lenguas que no reciben tanta atención en convocatorias públicas. ¡Ojalá nos ayuden a difundir el concurso!

      Borrar
  4. ¡Hola! ¿Cuál es el poema en náhuatl a traducir?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola, es el poema de Martín Tonalmeyotl que aparece en esta entrada:
      http://circulodetraductores.blogspot.mx/2015/10/i-concurso-de-traduccion-de-poesia-1x1.html
      ¡Saludos!

      Borrar
  5. Me gustaría saber cuando estará el poema en lengua zapoteca. Saludos.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. El poema en lengua zapoteca ya está concursando ahora, cierra este domingo 15 de noviembre, ¡ojalá te animes a participar! Se trata de un poema de Juan Stubi elegido por Vicente Marcial Cerqueda. Tu propuesta de traducción la debes enviar al correo concurso1x1@gmail.com.

      Borrar