viernes, 11 de julio de 2014
Periódico de Poesía núm. 71: julio-agosto de 2014
Colegas:
Ya está en circulación el número 71 del Periódico de Poesía, correspondiente a los meses de julio y agosto de 2014. Lo pueden ver en este enlace. Aquí la portada del número:
En este número encontrarán la nota que hizo Ana Franco de la presentación del poeta galés Richard Gwyn en la Fiesta del Libro y la Rosa. Eso fue una semana antes de su charla en el Círculo de Traductores, junto con Pedro Serrano, con el tema "Traducido y por traducir en la poesía galesa". Pueden ver el video de esa charla en este enlace. Y próximamente vamos a publicar aquí el texto de esa charla.
También encontrarán en el Periódico de Poesía 71 la reseña que hizo la misma Ana Franco del libro Abrir una caja, que es una antología de poesía de Gwyn en traducción de Jorge Fondebrider. En el número aparecen también varios poemas del libro. De ese mismo libro incluimos aquí en el blog "Translation / Traducción".
Y aquí lo que podrán encontrar en la sección Traslados, que incluye la Mesa de Traducciones:
Maya Angelou en traducción de Daniela Birt, siguiendo este enlace.
Hilde Domin en traducción de Katherina Welzen, siguiendo este enlace.
Agustí Bartra en traducción de Diego Alcázar, siguiendo este enlace.
El ensayo "Una mujer fenomenal: Maya Angelou", de Daniela Birt, siguiendo este enlace.
Celina Villagarcía en traducción de Xánath Caraza, siguiendo este enlace.
El ensayo "Carmina in minima res" de Kalu Tatyisavi, siguiendo este enlace.
Y como siempre, la invitación y recomendación de que se zambullan en la sección Cartapacios, que reúne ensayos sobre traducción. Pueden consultar el índice siguiendo este enlace. Por ejemplo, en el número pasado (70), apareció el artículo "La comunidad de los traductores" de Yves Bonnefoy en traducción de Arturo Carrera, que pueden consultar siguiendo este otro enlace.
Saludos y que disfruten la lectura,
Lucrecia
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario