lunes, 11 de marzo de 2019

Primer Encuentro Internacional de Traductoras y Traductores de Poesía

Queridos colegas: 


Estamos muy emocionados por poder compartirles la convocatoria del Primer Encuentro Internacional de Traductoras y Traductores de Poesía  JUVINERS, que se llevará a cabo a la orilla del Wannsee en Berlín. 


JUNIVERS – Primer Encuentro Internacional de Traductores y Traductoras de Poesía 
11 a 17 de junio de 2019


El Programa TOLEDO y el Coloquio Literario de Berlín (Literarisches Colloquium Berlin) invitan a traductoras y traductores de lírica contemporánea en lengua alemana al encuentro de seis días a la orilla del Wannsee en Berlín. JUNIVERS es un nuevo foro internacional que pone en el centro de atención el trabajo de traducción específicamente lírico, concentra las experiencias y perspectivas obtenidas, y promueve el diálogo transnacional. Quince traductores de poesía de espacios lingüísticos en lo posible diferentes tendrán la oportunidad de intercambiar ideas acerca de sus universos poéticos y de sondear posibilidades de interacción futura. Los nuevos textos y las tendencias de la lírica en lengua alemanas impregnarán las conversaciones, cuestiones de estética y diversas tradiciones poéticas, así como las particularidades económicas y de organización de la escena editorial y promotora en el segmento de la lírica. JUNIVERS incluye un taller colectivo de traducción y la visita a eventos como el del Festival de Poesía en Berlín, el cual se lleva a cabo en paralelo.

JUNIVER es un proyecto del programa TOLEDO, en colaboración con el Fondo Alemán de   
Traducción (Deutscher Übersetzerfonds) y el Coloquio Literario de Berlín (Literarisches 
Colloquium Berlin).


Solicitudes por correo a maurin@uebersetzerfonds.de (asunto: Bewerbung JUNIVERS)
Cierre de la convocatoria: 31 de marzo de 2019


Contacto: Aurélie Maurin, Dirección del proyecto TOLEDO
www.toledo-programm.de

No hay comentarios.:

Publicar un comentario