Queridos colegas:
Nos encantaría que nos compartieran en este blog recomendaciones de libros traducidos por colegas de México y América Latina. Buscamos con ello tanto reconocer su labor como elaborar una lista de donde todos podamos elegir algunos regalos para las fiestas de fin de año.
¡Anímense, participen y comenten sus elecciones!
Me gustaría recomendar dos novelas que me encantaron: Animal triste, de Monika Maron, traducido por Claudia Cabrera y publicado por Herder en 2005 (https://herder.com.mx/es/libros-books/animal-triste/monika-maron/herder-mexico) y Traductora de Sentimientos, de Hélène Rioux, traducida por Roberto Rueda y publicada por Jus en 2009 (http://blogeditorialjus.blogspot.com/2009/12/traductora-de-sentimientos-de-de-helene.html).
ResponderBorrarEntre mis mayores placeres está el de elegir y regalar libros para niños. Para esta fin de año tengo reservado (casi seguro para Gael, de seis años, a quien su mamá está convirtiendo en todo un lector, a pesar de que ya le regalaron una tablet) "Pinocho con botas", de Luigi Malerba, traducido por Fabio Morábito e ilustrado por Damián Ortega para el Fondo de Cultura Económica (2017). Es una adaptación para teatro que retoma al personje del cuento de Collodi y al tradicional felino con botas del cuento de lo hermanos Grimm.
ResponderBorrar¡Hola, Círculo! Qué buena iniciativa. Regalemos traducciones.
ResponderBorrarAquí dos recomendaciones: el libro para jóvenes "Ni una palabra" de Andreas Jungwirth en traducción de Lorel Hernández Manzano. SM ediciones, 2016
Y también "Introducción al método de Leonardo da Vinci" de Paul Valéry traducido por Moira Bailey. Verdehalago ediciones, 2006.
Este año leí un libro que me inspiró mucho y que sería un excelente regalo para fin de año. Es un texto sencillo pero con mucha esencia. El libro se llama "Campo de entrenamiento budista" de Timber Hawkeye y traducido por Elena Jiménez Alvarez, una gran amiga y traductora mexicana. El libro está disponible en Gandhi (https://www.gandhi.com.mx/campo-de-entrenamiento-budista) y Amazon (https://amzn.to/2TmtrgD).
ResponderBorrarQué tal,les recomiendo 3 títulos que acaban de aparecer,en Editorial Mantis, para los que les gusta la poesía joven:
ResponderBorrarEl Cuchillo en la mirada- de Oscar Robles
Círculos de Sombra- Jetzabeth Fonseca
Espejo del Vacío- Gabriel Govea.
Las traducciones son de una servidora.
(Cómo puedo adjuntar una foto con las portadas?)
Saludos.
¡Gracias! Ya incluimos las portadas en la recopilación del 13 de diciembre: http://circulodetraductores.blogspot.com/2018/12/que-libros-van-regalar-este-fin-de-ano.html
BorrarPara niños, pero no solo para ellos, "El rapto del príncipe Oleomargarina", de Mark Twain y Philip C. Stead; para niños también, "Pequeña", de Holly Goldberg Sloane, una novela sobre teatro y El Mago de Oz; y una fantasía futurista y distópica, o no tanto: "La superviviente", de Katharine Applegate, todos traducidos por Mercedes Guhl y publicados por Editorial Océano.
ResponderBorrarHola, yo quiero recomendar dos libros:
ResponderBorrar1. La reina del norte, con textos e ilustraciones de Joana Estrela, y traducida por Paula Abramo.
2. Tamangur, de Leta Semadeni, en mi propia traducción.