Colegas: nos escribió Manuel Pavón, que forma parte de una cooperativa de traductores y sinólogos con base en España llamada China Traducida: www.china-traducida.net. En esa página pueden consultar y descargar el anuario 2013 de literatura china traducida a español. Ahora están trabajando en el siguiente. Aquí la presentación del proyecto, cuyo nombre completo es "China traducida y por traducir":
¿Qué escritores, poetas, ensayistas, críticos o cineastas chinos
han sido traducidos al español? ¿Y cuáles merecerían ser traducidos?
¿Qué historias, pensamientos, emociones e imaginaciones han enriquecido o
pueden enriquecer nuestro conocimiento sobre China, compañera y parte
del mundo que habitamos? Entre lo hecho y lo que está por hacer, caminos
andados y por andar, quiere situarse este espacio, una posta que
canalice información y recursos sobre literatura china en español.
Y aquí el mensaje e invitación de Manuel Pavón para colaborar con el proyecto:
China Traducida <info@china-traducida.net>
Estamos elaborando un anuario con la intención de compilar todas
las traducciones del chino al español que se han publicado durante el
pasado año 2013. Nuestra intención es dar cuenta de toda la literatura
china traducida y publicada en español, independientemente del país de
publicación, y ponerla abiertamente a disposición de traductores,
académicos e interesados en general por la literatura y el ensayo chinos
en el ámbito hispanohablante.
Por las limitaciones de la distancia, a veces nos resulta más
complicado conocer de manera completa y actualizada lo que se publica en
Latinoamérica. Para la elaboración del anuario, hemos ido consultando
las bases de datos online de varias bibliotecas nacionales y agencias
del ISBN latinoamericanas, aunque resulta difícil localizar en
concreto las traducciones desde el chino, ya que en muchas de esas bases
de datos no es posible hacer búsquedas discriminando por
lengua original.
Si no le supone demasiada molestia, quería preguntarle si conoce a
algún traductor u organismo de traductores que tenga especial
implicación en la traducción de literatura y ensayo desde la lengua
china y que pudiera ofrecernos información sobre las traducciones
chino-español que se han publicado en México (u otros países
latinoamericanos) durante 2013.
De antemano, muchas gracias por su ayuda.
Un muy cordial saludo,
Manuel Pavón Belizón
Asistente editorial
Los interesados en colaborar con este proyecto pueden ponerse en contacto a la dirección China Traducida <info@china-traducida.net>
No hay comentarios.:
Publicar un comentario