martes, 21 de enero de 2014

Residencias en Banff: proceso de solicitud ahora digitalizado

Colegas:

Nos comenta Hugh Hazelton del Centro Internacional de Traducción Literaria de Banff (CITLB) que ya lograron digitalizar los mecanismos de solicitud de las residencias en el centro que codirige con Katherine Silver. Esto facilitará mucho el proceso de solicitud para quienes se encuentren lejos. Más abajo su mensaje, información, enlaces y direcciones de correo.

Recuerden que ahora la residencia de Banff está abierta a los traductores de todo el continente americano que estén traduciendo a un autor de cualquier parte del mundo y cualquier época, o bien a traductores de otros continentes que estén traduciendo a un autor del continente americano.

Algo más de información en el video de la charla sobre Banff que ofrecieron Katherine Silver, Pedro Serrano y Roberto Frías en el Círculo de Traductores el pasado 5 de noviembre: https://www.youtube.com/watch?v=JOoL6OAaJQ4
y en la entrada de este blog del 6 de diciembre: http://circulodetraductores.blogspot.mx/2013/12/residencias-en-el-centro-internacional.html


Acá la invitación de Hugh Hazelton:

Buenos días,

La convocatoria de solicitudes al programa de residencia en traducción literaria del Centro Internacional de Traducción Literaria de Banff (CITLB) en Banff, Alberta, Canada, ya está abierta. El programa es completamente trilingüe (español, francés e inglés). El Centro Banff se encarga de todos los gastos de estadía de los participantes, y la FONCA suele cubrir los de transporte de los participantes mexicanos. Además, el autor de la obra también puede asistir, con todos los gastos pagados, por una semana para trabajar directamente con su traductor.

Si tiene alguna pregunta o necesita información adicional, no dude en comunicarse con nosotros. Le agradecemos su atención y le mandamos nuestros mejores deseos para el Año Nuevo,


Hugh Hazelton y Katherine Silver, Codirectores CITLB

No hay comentarios.:

Publicar un comentario