jueves, 13 de diciembre de 2018

¿Qué libros van a regalar este fin de año?


Queridos colegas:

Seguimos recibiendo sus recomendaciones de traducciones mexicanas y latinoamericanas que serían buenos regalos para esta Navidad o para cualquier momento del año.

Como gente dedicada a las palabras y los libros, sabemos que muchos de nosotros regalamos libros, y sabemos también que no les resulta desconocida la siguiente situación: llegan a la librería con poco tiempo, una lista de personas a quienes les quieren dar libros, pero ninguna idea de qué le van a dar a cada una, y al entrar se encuentran con las pilas de novedades, generalmente de editoriales trasnacionales, y de ahí empiezan a cubrir su lista. Si nos detenemos un poquito y pensamos por adelantado y con calma en las opciones, podemos hacer que nuestras decisiones de compra incluyan traducciones hechas por colegas mexicanos y latinoamericanos y publicadas por nuestras editoriales.

En este enlace la primera recopilación de recomendaciones, y a continuación las que han llegado más recientemente:

D E S A R R O L L O   H U M A N O



Campo de entrenamiento budista, de Timber Hawkeye en traducción de Elena Jiménez Alvarez (Hawkeye Publishers, 2017). Más detalles.







T E A T R O



La lista, de Jennifer Tremblay en traducción de Humberto Pérez Mortera (Los textos de la Capilla, 2013). Más detalles.








P O E S Í A




El cuchillo en la mirada / Le couteau dans le regard, de Oscar Robles, en traducción de Georgina Navarro y Carl Lacharité (Mantis Editores, 2018). Más detalles.












Círculos de sombra / Cercles d'ombre, de Jetzabeth Fonseca, en traducción de Georgina Navarro y Carl Lacharité (Mantis Editores, 2018). Más detalles.




Espejo del vacío / Miroir du vide, de Gabriel Govea, en traducción de Georgina Navarro y Carl Lacharité (Mantis Editores, 2018). Más detalles.








N I Ñ O S   Y   J Ó V E N E S




El rapto del príncipe Margarina, de Mark Twain y Philip C. Stead, en traducción de Mercedes Guhl (Océano, 2017). Más detalles.








Pequeña, de Holly Goldberg Sloan, en traducción de Mercedes Guhl (Océano, 2018). Más detalles.











La superviviente, de Katharine Applegate, en traducción de Mercedes Guhl (Océano, 2018). Más detalles.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario