domingo, 15 de noviembre de 2015

Poemas en lenguas originarias del Concurso 1x1: nueva ampliación de plazo hasta el 30 de noviembre

Hola a todos,

Para quienes quieran incursionar en la traducción de diidxazá, ñuu savi o náhuatl al español, sigue abierta la convocatoria para estas lenguas en el Concurso 1x1, ahora hasta el 30 de noviembre. Abajo aparecen los enlaces a cada uno de los poemas, así como el enlace a las bases generales del concurso.

El premio es un paquete de libros de la UNAM, así como un ejemplar de De oficio, traductor: panorama de la traducción literaria en México.

El evento de premiación se realizará el viernes 11 de diciembre en Casa del Lago, donde se leerán todos los poemas participantes y las traducciones ganadoras.

Próximamente les daremos más detalles. Por ahora, ¡anímense a participar!

Poema de Juan Stubi en diidxazá, elegido por Vicente Marcial Cerqueda

Poema de Kalu Tachisavi en ñuu savi, elegido por Celerina Patricia Sánchez Santiago

Poema de Martín Tonalmeyotl en náhuatl, elegido por José Antonio Flores Farfán

Bases generales del Concurso 1x1


2 comentarios:

  1. hola! saben algo de los resultados de 1x1 de portugues?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola, los resultados de portugués salen el 1 de diciembre tanto en este blog como en el Periódico de Poseía de la UNAM. Ese día salen también los resultados de japonés.

      Borrar