sábado, 26 de septiembre de 2015

Un año, muchos idiomas



Este aniversario no tendría que haber llegado: nos siguen faltando cuarenta y tres, y otros veinticuatro mil, cuando no tendría que ser ni uno solo.

¿Puede algo la palabra contra la injusticia y la brutalidad? Es lo que buscaron hacer los colegas de la revista electrónica Asymptote con su proyecto solidario Say Ayotzinapa, que consistió en traducir a muchas lenguas distintas el poema "Ayotzinapa" de David Huerta. El conjunto recibió un hermoso prólogo de Valeria Luiselli. En este enlace están los poemas escritos, y cada uno con su audio, y el prólogo, y en este otro enlace una mirada retrospectiva hecha en enero. Ahora es septiembre...


No hay comentarios.:

Publicar un comentario