Según su origen, las obras que son objeto de
protección de acuerdo con la Ley
Federal del Derecho de Autor (de México) se clasifican en:
“I. Primigenias: Las que han sido creadas de origen sin estar
basadas en otra preexistente, o que estando basadas en otra, sus
características permitan afirmar su originalidad, y
II. Derivadas: Aquellas que resulten de la adaptación,
traducción u otra transformación de una obra primigenia.” (artículo 4o,
fracción C)
En la traducción de una obra primigenia se parte de un
texto fuente o texto origen. El texto meta obtenido conformará la obra
derivada.
***
Conoce más sobre la traducción editorial y comienza a
desarrollar tu propuesta de traducción en la Incubadora de Proyectos de
Traducción Editorial, un mecanismo para que traductores con proyectos propios
obtengan herramientas que les ayuden a presentar a editoriales sus propuestas
de publicación.
La Incubadora es una iniciativa del Círculo de
Traductores apoyada por el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, en el
Programa de Fomento a Proyectos y Coinversiones Culturales. Aquí las bases de
selección: https://circulodetraductores.blogspot.com/2019/06/convocatoria-de-la-incubadora-de.html
No hay comentarios.:
Publicar un comentario