No pueden perderse esta entrevista a Pablo Ingberg, traductor argentino con casi un centenar de obras clásicas traducidas desde idiomas tales como el griego antiguo, el latín, el inglés y el italiano.
Foto tomada de: https://en-pantuflas.com |
Él es licenciado en Letras egresado de la UBA con diploma de honor y el premio de la Academia Argentina de Letras al mejor promedio. Ha publicado 5 libros de poesía, uno de poemas para niños, una novela y una obra teatral. Ha traducido más de 90 libros de Safo, Sófocles, Aristófanes, Virgilio, Shakespeare, Austen, Dickens, Melville, Whitman, Poe, Stevenson, Conrad, Carroll, entre otros tantos. Ha recibido el premio Teatro del Mundo a la mejor traducción dramática de 2000 por La tempestad de Shakespeare. Además, ha sido destacado en el mismo premio por otras 16 piezas de Shakespeare, dos de Sófocles, una de Joyce, una de Virginia Woolf y una de Howard Zinn. Asimismo, Pablo colabora con revistas, suplementos literarios y dicta cursos y talleres de traducción literaria.
Una vez que lleguen a https://en-pantuflas.com/ y hayan escuchado la entrevista a Pablo Ingberg, les recomendamos navegar por todo el portal de En pantuflas, donde encontrarán más entrevistas y podcast acerca de nuestra profesión. Lo disfrutarán bastante.
Imagen de: https://en-pantunflas.com |
No hay comentarios.:
Publicar un comentario