La revista Asymptote lanzó la convocatoria "In Their Own Words", para reflexiones sobre traducción, inéditas y escritas en inglés, para su número de primavera de este año, llamado "In Their Own Words". La recepción de propuestas cierra el 1 de marzo. A continuación el planteamiento y bases.
Asymptote seeks to carry on this conversation in an upcoming special feature, and we are calling for pieces that explore how translators understand their work, its challenges, and the space it occupies in both their lives and those of others. The focus is less on the rendering of a specific text into another language and more on broader philosophies of translation. Asymptote has always included translators’ notes in our pieces, and we consider this an opportunity for translators to submit more extensive notes on the practice of translation itself, thereby giving greater visibility to their labor and providing a glimpse into their conceptions of their craft. There is no set form for what we are looking for: essays, hybrid texts, and other creative engagements with translation will all be welcomed.
We invite translators at any stage of their career and working in any language to submit pieces of 4,000 words or fewer through the Special Features category on our Submittable page. Deadline: Mar 1, 2019.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario