En preparación para la charla de mañana, 9 de diciembre, "Proyecto de Ley para la protección de la traducción autoral en Argentina", es buen momento para recordar otra que tuvimos hace dos años, el 8 de octubre de 2014, con Carlos Fortea, presidente de ACE Traductores, la asociación de traductores de libros de España.
En esa ocasión, con la presentación "Reglas para la convivencia: traducir al amparo de la ley", Carlos Fortea nos compartió lo que ha logrado su asociación en materia contractual y de protección del derecho de autor, asi como el modelo de contrato que han propuesto y que tiene cada vez más aceptación en España. La invitación a aquella charla en este enlace.
Aquí abajo el video y más abajo las láminas de su presentación "Claves y llaves para el traductor literario" (cuando menciona cuestiones numéricas puntuales, hay que recordar que se refiere a la realidad española).
Pueden ver el video de la charla en este enlace.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario