XXXVI Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería
Este domingo 1 de marzo, a las 11:00 horas
se presenta la antología
La serpiente carnívora: catorce poetas surrealistas portugueses
Más detalles:La serpiente carnívora: catorce poetas surrealistas portugueses
Les compartimos aquí uno de los poemas de la antología, en traducción de Rodolfo Mata:
Un adiós portugués
Alexandre O'Neill
En tus ojos altamente peligrosos
vigora aún el más riguroso amor
la luz de hombros puros y la sombra
de una angustia ya purificada
No tú no podías quedarte atada conmigo
a la rueda en que me pudro
nos pudrimos
a esta pata ensangrentada que vacila
casi medita
y avanza mugiendo por el túnel
de un viejo dolor
No podías quedarte en esta silla
donde paso el día burocrático
el día a día de la miseria
que sube a los ojos viene a las manos
a las sonrisas
al amor mal deletreado
a la estupidez a la desesperación sin boca
al miedo perfilado
a la alegría sonámbula a la coma maniaca
del modo funcionario de vivir
No podías quedarte en esta cama conmigo
en tránsito mortal hasta el día sórdido
canino
policiaco
hasta el día que no viene de la promesa
purísima de la madrugada
sino de la miseria de una noche engendrada
por un día igual
No podías quedarte atada conmigo
al pequeño dolor que cada uno de nosotros
trae dulcemente de la mano
a este pequeño dolor a la portuguesa
tan manso casi vegetal
No tú no mereces esta ciudad no mereces
esta rueda de náusea en que giramos
hasta la idiotez
esta pequeña muerte
y su minucioso y puerco ritual
esta nuestra razón absurda de ser
No tú eres de la ciudad aventurera
de la ciudad donde el amor encuentra sus calles
y el cementerio ardiente
de su muerte
tú eres de la ciudad donde vives al filo
del puro azar
donde mueres o vives no de asfixia
sino en las manos de una aventura de un comercio puro
sin la moneda falsa del bien y del mal
*
En esta curva tan tierna y punzante
que va a ser que ya es tu desaparición
te digo adiós
y como un adolescente
tropiezo de ternura
por ti
No hay comentarios.:
Publicar un comentario