jueves, 7 de noviembre de 2013

Tomás Segovia: aniversario y pregunta


Queridos colegas,

Hoy, 7 de noviembre, hace dos años que no está aquí físicamente Tomás Segovia. Aunque no soy muy de protocolos y fechas importantes, ésta como que sí me deja pensando. Quizás porque cuando alguien ya no está, sabemos que lo que queda es lo que dejó dicho. Pero no voy a ponerme sentimental, mejor les anoto abajo cuatro enlaces hacia textos suyos.

Lo que sí me quedé pensando es que el año pasado, de manera coincidente con el primer aniversario de su fallecimiento, se entregó la primera emisión del Premio de Traducción Literaria Tomás Segovia, creado por Conaculta, el FCE y la FIL, y que ganó Selma Ancira. Digo "primera emisión" porque se suponía que se entregaría anualmente, pero no he sabido que se haya vuelto a convocar. Incluso el enlace a la página oficial del premio ya expiró.

¿Alguien sabe qué pasó con este premio?

Lo pregunto por curiosidad genuina. No, miento, en realidad tengo una hipótesis, más bien una sospecha. Me avergüenza un poco revelar una actitud pesimista, pero mi sospecha es que ese premio fue una de varias movidas del sexenio calderonista por limpiar en nombre de la noble causa de la cultura un recurso enorme que les quedó pendiente de ejercer.

Alguien dígame por favor que es infundada mi sospecha.

Y realmente fue enorme el despliegue; incluso en Wikipedia aparece registrado este premio, como uno de los premios literarios mejor dotados del mundo, aquí la nota. Siempre me han generado desconfianza los premios, como que a fin de cuentas sirven para adornar a las instituciones que los otorgan, pero si además el premio no se repite, pues resulta más sospechoso. Esto para nada implica que quien lo recibe no lo merezca, no va por ahí. En otros premios, incluso el hecho de ser nominado es meritorio, y hubiera sido bonito saber quiénes más estuvieron postulados el año pasado, hubiera servido para hacer visibles muchas otras trayectorias, ¿no creen? Lo que sí salió en las noticias fue el jurado.

Entonces, si alguien sabe algo al respecto, por favor compártanlo: ¿qué pasó con el premio de traducción literaria Tomás Segovia?

Bueno, para no enturbiar el recuerdo de una persona que dejó energía buena y enseñanzas valiosas, mejor me despido con algunos enlaces; reciclados, sí, pero sé que muchos de ustedes no conocen estos textos y les pueden gustar:

1. El artículo "El oficio del traductor", completo.
2. El artículo "Artesanos de la lengua", extractos.
3. El blog que sostuvo hasta octubre de 2011.
4. La página de Ediciones Sin Nombre, que ha estado reeditando su obra.

Saludos, y ahí les encargo mi pregunta,

Lucrecia


Créditos:
La foto está tomada de una nota publicada en el blog pijamasurf el 8 de noviembre de 2011. Esta nota contiene varios poemas y extractos del Hamlet, échenle un ojo en: http://pijamasurf.com/2011/11/tomas-segovia-1927-2011-2/

No hay comentarios.:

Publicar un comentario