jueves, 26 de julio de 2018

Farlag, un proyecto editorial de traducción literaria

Farlag es un grupo de traductores amantes de la literatura con un proyecto editorial iniciado recientemente con la publicación de la revista Sprachbund (dos números) y que el próximo agosto lanzará el libro Messiah in America.

Sprachbund, issue 1, presenta traducciones al inglés del armenio, irlandés, yidis, alemán y español. Sprachbund, numéro 2, contiene textos traducidos al francés del hebreo, judeoespañol y yidis. La revista se vende en formato impreso y electrónico, y está abierta a propuestas de colaboración.

Por su parte, Messiah in America, de Moyshe Nadir, obra de 1932 traducida del yidis por Michael Shapiro, es una sátira que narra el enfrentamiento de dos estafadores que producen, cada uno, shows con sus respectivos “mesías” en Estados Unidos.

El sitio de Farlag es www.farlag.com

No hay comentarios.:

Publicar un comentario