miércoles, 12 de junio de 2019

El doble arte de la traducción y la creación literarias

Queridos colegas: 

Nos comparte Ivan García esta entrevista a la traductora y escritora Lydia Davis, cuyo libro de relatos cortos The Collected Stories of Lydia Davis, traducido al español como Cuentos Completos de Lydia Davis, cumple una década. La entrevista fue publicada en La Jornada  y la pueden consultar en: http://semanal.jornada.com.mx/2019/06/09/lydia-davi-o-el-doble-arte-de-la-traduccion-y-la-creacion-literarias-3722.html

Aquí un fragmento: 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario