Les compartimos la buena noticia de que ya viene otra emisión del Taller Avanzado de Subtitulaje que imparte nuestro traductor audiovisual experto, Luis Rubén González.
El taller se llevará a cabo los sábados de abril (7, 14, 21 y 28) de 11:00 a 14:00 hrs. en la Colonia del Valle (mayores detalles en el cartel).
Recuerden que el cupo es limitado, así que aparten su lugar cuanto antes escribiendo a: talleresdelcirculo@gmail.com
Objetivos generales del taller:
- Profundizar y reflexionar sobre la naturaleza particular del subtitulaje como práctica de traducción.
- Reconocer los elementos que distinguen un trabajo de subtitulaje de calidad.
- Ejercitar la sincronización y segmentación de los subtítulos.
- Poner en práctica la omisión, la adaptación y la condensación.
- Identificar los problemas de traducción más comunes en la práctica del subtitulaje (expresiones idiomáticas, regionalismos, jerga, humor, vulgar, etc.) y desarrollar habilidades y estrategias para solucionarlos de la mejor manera posible.
- Identificar los errores más comunes en el subtitulaje.
Requisitos:
Llevar laptop. El asistente debe ser capaz de crear y sincronizar subtítulos en el software de su elección y tener un conocimiento básico de los lineamientos más comunes, como velocidad de lectura y número de caracteres por línea. Tener un buen nivel de inglés.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario