domingo, 8 de diciembre de 2019

Ernst Jandl nuevamente en español

Queridos colegas:

Nos comparte Aníbal Campos la reseña "Punto y coma: nueva antología de la poesía de Ernst Jandl", que publicó en el blog Polillas al anochecer para hablar de la reciente edición en español de una antología del poeta austriaco Ernst Jandl, publicada por Arrebato Libros en una compilación y traducción de Sandra Santana.

En su reseña, Aníbal Campos retoma en un recuento erudito las ediciones anteriores de Jandl en español, a cargo del cubano Francisco Díaz Solar, y explica cómo la nueva edición de Sandra Santana es un buen segundo natalicio del poeta en nuestra lengua:

De la mano de Sandra Santana (Madrid, 1978), que figura como compiladora y traductora —y quien, a juzgar por sus más bien esporádicas, pero certeras ediciones dedicadas a aspectos poco tratados o conocidos del pensamiento y la literatura de los países germanohablantes, está llamada a convertirse en una de las divulgadoras más inteligentes y profesionales de esas culturas en España, mullido diván de tanto diletante gozoso—, asistimos aquí al genuino segundo natalicio —algo tardío, pero en ningún caso inoportuno— de Jandl para las letras españolas. ¿Por qué el segundo? Porque en algo se equivoca la editorial Arrebato Libros en su nota de contracubierta y en algunos de los postings promocionales de esta excelente antología cuando dice que es “la primera vez” que una amplia muestra de la producción de Jandl aparece en castellano. Ya en el año 2007, un poeta y traductor cubano, Francisco Díaz Solar (a quien, dicho sea de paso, Sandra Santana hace referencia en su prólogo, en un elegante gesto que mucho la honra y que no suele ser demasiado obvio ni habitual en el entorno de alborozado y pelusero cainismo en el que desarrolla su labor, donde campan por sus fueros, impunes, los plagiadores de bufandas estilosas), dio a conocer en la colección Torre de Letras (proyecto editorial alentado por la poeta cubana Reina María Rodríguez) una muestra algo más amplia que esta (89 poemas) titulada igualmente a partir de un verso de Jandl: Para hacer un poema.

Pueden leer la nota completa en el siguiente enlace: https://polillasalanochecer.blogspot.com/2019/12/punto-y-coma-nueva-antologia-de-la.html?fbclid=IwAR1Pdp1mS88G71o0Gj4Lf-oqJQRRsKTldBGULyIznQCEusDj0diDbaqESBQ

No hay comentarios.:

Publicar un comentario