Colegas, a continuación reproducimos la convocatoria enviada por el IFAL, el plazo de solicitudes cierra el 15 de agosto de 2012. Algo importante es que no hay límite de edad: la palabra "jóvenes" se refiere al hecho de estar iniciando la trayectoria como traductor.
CONVOCATORIA
VII Seminario Internacional de Formación
de Jóvenes Traductores Hispanoamericanos
VII Seminario Internacional de Formación
de Jóvenes Traductores Hispanoamericanos
19 - 28 de noviembre de 2012
Presentación
Cada año, el Instituto Francés de América Latina (IFAL), con el apoyo del Institut Français en Paris así como de las Coordinaciones regionales de América Central, Cono Sur y Países Andinos, invita a quince jóvenes traductores provenientes de distintos países de habla hispana (Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, Panamá, Perú, El Salvador, Uruguay, Venezuela, México...) a llevar a cabo una formación de una semana, organizada y coordinada por su Centro Profesional de Traducción e Interpretación (CPTI). Este seminario está destinado a profesionalizar la traducción literaria del francés al español y toma a su cargo la formación de diez (10) traductores latinoamericanos y de cinco (5) mexicanos.Esta formación se lleva a cabo en dos etapas:
• Formación intensiva, que se compone de:
- talleres de traducción
- seminarios sobre los aspectos profesionales de la traducción
- seminarios de traductología y de crítica de traducción
- seminarios de literaturas francesa y francófona
- encuentros con traductores, escritores y editores
• Participación de los traductores en las Jornadas Profesionales de la Feria
Internacional del Libro de Guadalajara (FIL)
Objetivos generales
Destinado a enriquecer y fortalecer la formación de traductores de francés a español, a promover el intercambio entre jóvenes traductores y a ofrecerles un espacio de reflexión y un conocimiento más preciso del mundo profesional de la traducción, este seminario está dirigido a traductores que se encuentran en el inicio de su carrera y que tienen al menos un libro publicado.
Organización del seminario
• 35 horas de formación intensiva, del lunes 19 al viernes 23 de noviembre de 2012 de las 9:00 a las 13:30 horas y de las 15:00 a las 18:00 horas.• Jornadas Profesionales de la FIL, del lunes 26 al miércoles 28 de noviembre de
2012.
Perfil de ingreso
• Traductores mexicanos en el inicio de su carrera con al menos un libro traducido y publicado.
Organizador
Instituto Francés de América Latina (IFAL)
Lugar
IFAL: Río Nazas 43, Col Cuauhtémoc, México DFTél : 55 66 07 77, extensión 125
Fechas
19 – 23 de noviembre de 2012: Formación en el IFAL26 – 28 de noviembre de 2012: Feria Internacional del Libro de Guadalajara
Presentación de las candidaturas mexicanas
Los participantes deberán presentar su candidatura en el IFAL, en sobre cerrado, antes del 15 de agosto de 2012:--- CV detallado
--- Datos personales (dirección, teléfonos, correo electrónico actualizado)
--- Carta de motivación (escrita en español)
Con base en estas informaciones y a partir del proyecto personal y del grado de motivación descrito en su carta de motivación, el IFAL procederá a la selección de cinco candidatos. El resultado de la selección se dará a conocer a los candidatos aceptados mediante correo electrónico durante el mes de septiembre del año en curso.
Contacto
Arturo Vázquez Barrón (Coordinador académico)Valérie Juquois (Coordinadora logística)
cpti_ifal@yahoo.com.mx
cpti@casadefranciadigital.org.mx
Teléfono: (55) 55 66 07 77 extensión 125
Fax: (55) 55 66 86 13