sábado, 30 de septiembre de 2017
¡Feliz día, colegas!
Queridos colegas,
A manera de regalo en nuestro día, les compartimos una divertida nota de Savannah Whiting que apreció en la revista digital "Words Without Borders" sobre algunas de las razones por las que nuestro oficio debe celebrarse, hoy y siempre.
Aquí el enlace:
http://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/11-reasons-everyone-should-celebrate-translation-savannah-whiting
¡Que la disfruten!
viernes, 29 de septiembre de 2017
Inicia taller en línea: La carpeta del traductor
Queridos colegas,
Les recordamos que ya este lunes 2 de octubre comienza el tan gustado taller "La carpeta del traductor", impartido por Lucrecia Orensanz a través de Skribalia, Escuela Global de Escritores en Línea.
Les recordamos que ya este lunes 2 de octubre comienza el tan gustado taller "La carpeta del traductor", impartido por Lucrecia Orensanz a través de Skribalia, Escuela Global de Escritores en Línea.
¿Es posible traducir una obra de mi elección y verla publicada? ¿Es posible lograr una relación fructífera entre traductor y editor? ¿Existen apoyos para realizar y publicar obras traducidas?
Estas son algunas de las interrogantes que se abordarán en este taller práctico que tendrá una duración de ocho semanas.
Además, nos informan de Skribalia que ahora tienen una promoción para todos los cursos y talleres que empiezan el 2 de octubre: membresía gratis y 30% de descuento para miembros, y ¡aún hay lugares!
En este enlace encontrarán todos los detalles:
jueves, 28 de septiembre de 2017
XXVI Encuentro Internacional de Traductores Literarios
Queridos colegas,
Les compartimos el programa del XXVI Encuentro Internacional de Traductores Literarios, que tendrá lugar los próximos 4, 5 y 6 de octubre en la Ciudad de México, y en el cual, por primera vez, la Asociación Mexicana de Traductores Literarios, Ametli, participa como instancia coorganizadora.
En fechas próximas se darán a conocer los contenidos de los talleres de traducción que se impartirán durante la mañana del viernes 6 de octubre, así como el procedimiento para la inscripción en línea, así que estén pendientes.
Les compartimos el programa del XXVI Encuentro Internacional de Traductores Literarios, que tendrá lugar los próximos 4, 5 y 6 de octubre en la Ciudad de México, y en el cual, por primera vez, la Asociación Mexicana de Traductores Literarios, Ametli, participa como instancia coorganizadora.
En fechas próximas se darán a conocer los contenidos de los talleres de traducción que se impartirán durante la mañana del viernes 6 de octubre, así como el procedimiento para la inscripción en línea, así que estén pendientes.
Aprovechamos la ocasión para recordarles que tanto la participación como la asistencia a todas las actividades del Encuentro son totalmente gratuitas.
En este enlace pueden descargar el programa:
miércoles, 27 de septiembre de 2017
Sigue adelante Foro Lenguas 2017
Queridos colegas,
Esperamos de corazón que se encuentren bien después del duro golpe que hace una semana azotó parte de nuestro país. Enviamos a todos un abrazo solidario.
Les compartimos este comunicado sobre el Foro Lenguas 2017, que se llevará a cabo tal y como estaba planeado, del 28 al 30 de septiembre en la Ciudad de México.
Esperamos de corazón que se encuentren bien después del duro golpe que hace una semana azotó parte de nuestro país. Enviamos a todos un abrazo solidario.
Les compartimos este comunicado sobre el Foro Lenguas 2017, que se llevará a cabo tal y como estaba planeado, del 28 al 30 de septiembre en la Ciudad de México.
|
|||
|
viernes, 15 de septiembre de 2017
Jornadas de y sobre cultura sorda
Queridos colegas,
Las "Jornadas de y sobre cultura sorda: una base para la inclusión" se llevarán a cabo en el Centro Cultural España y en la Biblioteca Vasconcelos del 19 al 21 de septiembre de las 16 a las 21 hrs.
Se trata de un encuentro profesional con el que se pretende generar un espacio para la reflexión en torno a la cultura como vehículo para la inclusión de la comunidad sorda.
La entrada es libre.
En este enlace pueden consultar el programa:
http://ccemx.org/formacion/jornadas-de-y-sobre-cultura-sorda
Las "Jornadas de y sobre cultura sorda: una base para la inclusión" se llevarán a cabo en el Centro Cultural España y en la Biblioteca Vasconcelos del 19 al 21 de septiembre de las 16 a las 21 hrs.
Se trata de un encuentro profesional con el que se pretende generar un espacio para la reflexión en torno a la cultura como vehículo para la inclusión de la comunidad sorda.
La entrada es libre.
En este enlace pueden consultar el programa:
http://ccemx.org/formacion/jornadas-de-y-sobre-cultura-sorda
sábado, 9 de septiembre de 2017
Recordatorio: cursos y Talleres ENALLT
Colegas,
El Departamento de Traducción e Interpretación de la ENALLT de la UNAM nos recuerda que aún pueden inscribirse a algunos de los cursos y talleres que están empezando. Así que se estaban indecisos, ¡todavía están a tiempo!
Para consultar la convocatoria completa (fechas de inicio, duración, lugar y descripción), visitar
https://drive.google.com/file/d/0ByHv9HA936naRlo0X0xwc2RyR1k/view
Para inscripciones:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc1hcmLiOb6cCsVaUUMgJGQ3XTswoaQ8yB3REYNkrJGGshi0A/viewform
El Departamento de Traducción e Interpretación de la ENALLT de la UNAM nos recuerda que aún pueden inscribirse a algunos de los cursos y talleres que están empezando. Así que se estaban indecisos, ¡todavía están a tiempo!
Para consultar la convocatoria completa (fechas de inicio, duración, lugar y descripción), visitar
https://drive.google.com/file/d/0ByHv9HA936naRlo0X0xwc2RyR1k/view
Para inscripciones:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc1hcmLiOb6cCsVaUUMgJGQ3XTswoaQ8yB3REYNkrJGGshi0A/viewform
jueves, 7 de septiembre de 2017
Taller de Subtitulaje en Morelia
Queridos colegas,
Les comunicamos que el tan gustado Taller de Subtitulaje, impartido por nuestro experto de cabecera, Luis Rubén González, viaja en esta ocasión a la Escuela Nacional de Estudios Superiores de Morelia.
Las sesiones tendrán lugar del 9 al 12 de octubre de 16:00 a 19:00 hrs.
Las inscripciones ya están abiertas y recuerden que el cupo es limitado.
Para mayor información sobre el proceso de inscripción, escribir a udir@humanidades.unam.mx
Les comunicamos que el tan gustado Taller de Subtitulaje, impartido por nuestro experto de cabecera, Luis Rubén González, viaja en esta ocasión a la Escuela Nacional de Estudios Superiores de Morelia.
Las sesiones tendrán lugar del 9 al 12 de octubre de 16:00 a 19:00 hrs.
Las inscripciones ya están abiertas y recuerden que el cupo es limitado.
Para mayor información sobre el proceso de inscripción, escribir a udir@humanidades.unam.mx
viernes, 1 de septiembre de 2017
Concurso 1x1: resultados del poema en catalán
Queridos colegas:
Con gusto les presentamos los resultados del poema en catalán del Concurso 1x1.
Como recordarán, se trató de un poema de Pere Gimferrer elegido y presentado por Diego Alcázar (aquí la presentación). Ahora Diego nos envía el texto en el que explica los criterios de selección para la traducción ganadora. Después del texto aparece la traducción elegida.
¡Enhorabuena!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)